有別於時尚的渡假villa,cottage對我而言充滿了字義以外的象徵意義,
雖然這單字有著濃濃的英式鄉村味兒,
而且也普遍地被它認知為渡假用的鄉村小別墅,
但它卻向我標示著一種更為素樸而人本的鄉居生活的可能。
由於我多年來心心念念著一種「晴耕雨畫」的簡單生活之故,
以至於類似的相關字辭如:cottage甚至shed、hut、 shabby garden…,
這些單純的名詞竟被我愛屋及烏地從單字轉譯為一個特殊集合名稱,
由那些我嚮往的所有鍾愛的事物所組合,
我主觀而自做多情地賦予它們附加與聯結的涵意:
如Permaculture(樸門農藝)、舊物再生、甚至低碳節能、和四季同步的生活…。
其實cottage只是小農舍這種特定建物的名稱,根本與樸門或綠能生活不相干啊!
----------------------------------------------------------
水彩習作
全站熱搜
留言列表